Контакты/Проезд
Доставка и Оплата
Помощь/Возврат
Корзина ()
Мои желания ()
История
Промокоды
Ваши заказы
+7(495) 980-12-10
пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
shop@logobook.ru
Российская литература
Поиск книг
Поиск по списку ISBN
Расширенный поиск
Найти
Зарубежные издательства
Российские издательства
Авторы
|
Каталог книг
|
Издательства
|
Новинки
|
Учебная литература
|
Акции
|
Хиты
|
|
Войти
Регистрация
Забыли?
Rediscovered Classics of Japanese Animation: The Adaptation of Children`s Novels into the World Masterpiece Theater Series, Maria Chiara Oltolini
Варианты приобретения
Цена:
18308.00р.
Кол-во:
Наличие:
Поставка под заказ.
Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть
При оформлении заказа до:
2026-05-14
Ориентировочная дата поставки:
Июнь
При условии наличия книги у поставщика.
Добавить в корзину
в Мои желания
Автор:
Maria Chiara Oltolini
Название:
Rediscovered Classics of Japanese Animation: The Adaptation of Children`s Novels into the World Masterpiece Theater Series
ISBN:
9781501389900
Издательство:
Bloomsbury Academic
Классификация:
Теория и критика кино
Анимационное кино
ISBN-10: 1501389904
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 288
Вес: 0.57 кг.
Дата издания: 22.02.2024
Язык: English
Иллюстрации: 30 bw illus
Размер: 235 x 161 x 24
Ключевые слова: Animated films,Film theory & criticism,Film: styles & genres, PERFORMING ARTS / Film / Genres / Animated,PERFORMING ARTS / Film / History & Criticism
Подзаголовок: The adaptation of childrenвђ™s novels into the world masterpiece theater series
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание:
Rediscovered Classics of Japanese Animation
is the first academic work to examine
World Masterpiece Theater
(
Sekai Meisaku Gekijo
, 1969-2009), which popularized the practice of adapting foreign childrens books into long-running animated series and laid the groundwork for powerhouses like Studio Ghibli.
World Masterpiece Theater
(
Sekai Meisaku Gekijo,
1969-2009) is a TV staple created by the Japanese studio Nippon Animation, which popularized the practice of adapting foreign childrens books into long-running animated series. Once generally dismissed by critics, the series is now frequently investigated as a key early work of legendary animators Isao Takahata and Hayao Miyazaki. In the first book-length examination of the series, Maria Chiara Olitini analyzes cultural significance of
World Masterpiece Theater
, and the ways in which the series pioneered the importance of children’s fiction for Japanese animation studios and laid the groundwork for powerhouses like Studio Ghibli.Adapting a novel for animation also means decoding (and re-coding) socio-cultural patterns embedded in a narrative.
World Masterpiece Theater
stands as a unique example of this linguistic, medial, and cultural hybridisation. Popular children’s classics such as
Little Women
,
Peter Pan
, and
Anne of Green Gables
became the starting point of a full-fledged negotiation process in which Japanese animators retold a whole range of narratives that have one basic formula in common: archetypal stories with an educational purpose. In particular, the series played a role in shaping the pop culture image of a young girl (
shojo
).Examining the series through the lens of animation studies as well as adaptation studies, Olitini sheds new light on this long-neglected staple of Japanese animation history.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
Есть вопрос?
Политика конфиденциальности
О компании
Представительство в Казахстане
Medpublishing.ru
В Контакте
В Контакте Мед
Мобильная версия