Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Rediscovered Classics of Japanese Animation: The Adaptation of Children`s Novels into the World Masterpiece Theater Series, Maria Chiara Oltolini


Варианты приобретения
Цена: 18308.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2026-05-14
Ориентировочная дата поставки: Июнь
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Maria Chiara Oltolini
Название:  Rediscovered Classics of Japanese Animation: The Adaptation of Children`s Novels into the World Masterpiece Theater Series
ISBN: 9781501389900
Издательство: Bloomsbury Academic
Классификация:

ISBN-10: 1501389904
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 288
Вес: 0.57 кг.
Дата издания: 22.02.2024
Язык: English
Иллюстрации: 30 bw illus
Размер: 235 x 161 x 24
Ключевые слова: Animated films,Film theory & criticism,Film: styles & genres, PERFORMING ARTS / Film / Genres / Animated,PERFORMING ARTS / Film / History & Criticism
Подзаголовок: The adaptation of childrenвђ™s novels into the world masterpiece theater series
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание: Rediscovered Classics of Japanese Animation is the first academic work to examine World Masterpiece Theater (Sekai Meisaku Gekijo, 1969-2009), which popularized the practice of adapting foreign childrens books into long-running animated series and laid the groundwork for powerhouses like Studio Ghibli.World Masterpiece Theater (Sekai Meisaku Gekijo, 1969-2009) is a TV staple created by the Japanese studio Nippon Animation, which popularized the practice of adapting foreign childrens books into long-running animated series. Once generally dismissed by critics, the series is now frequently investigated as a key early work of legendary animators Isao Takahata and Hayao Miyazaki. In the first book-length examination of the series, Maria Chiara Olitini analyzes cultural significance of World Masterpiece Theater, and the ways in which the series pioneered the importance of children’s fiction for Japanese animation studios and laid the groundwork for powerhouses like Studio Ghibli.Adapting a novel for animation also means decoding (and re-coding) socio-cultural patterns embedded in a narrative. World Masterpiece Theater stands as a unique example of this linguistic, medial, and cultural hybridisation. Popular children’s classics such as Little Women, Peter Pan, and Anne of Green Gables became the starting point of a full-fledged negotiation process in which Japanese animators retold a whole range of narratives that have one basic formula in common: archetypal stories with an educational purpose. In particular, the series played a role in shaping the pop culture image of a young girl (shojo).Examining the series through the lens of animation studies as well as adaptation studies, Olitini sheds new light on this long-neglected staple of Japanese animation history.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия