Описание: Intercultural Crisis Communication poses pertinent questions and provides powerful responses to crises that have characterised the modern world since 2010. Language mediation in situations of disaster, emergency and conflict is an under-developed area of scholarship in Translation Studies. This book responds to a clear need for research drawn from practical experiences in the field and explores the crucial role of translation, interpretation and mediation in contexts of crises.
Particular consideration is given to situations where rare or minority languages represent a substantial obstacle to humanitarian operations. Contemporary case studies from the USA, Africa, Europe, and Armenia provide major examples of crisis communication that call for more efficient language mediation. Such examples include Syrian displacement, the refugee crisis in Croatia and Italy, international terrorism and national public administration, interpreting in conflict and for Mйdecins sans Frontiиres, as well as the integration of refugee doctors for employment in the UK.
With contributions from experts in the field, this volume is of international relevance and provides a multifaceted overview of intercultural communication issues and remedies during crises.
Автор: Pym, Anthony (rovira I Virgili University, Spain) Название: Translation solutions for many languages ISBN: 1350058300 ISBN-13(EAN): 9781350058309 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 6743.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Many "translation solutions+? (often called "procedures, +? "techniques, +? or "strategies+?) have been proposed over the past 50 years or so in French, Chinese, Russian, Ukrainian, English, Spanish, German, Japanese, Italian, Czech, and Slovak. This book analyzes, criticizes and compares them, proposing a new list of solutions that can be used in training translators to work between many languages.
The book also traces out an entirely new history of contemporary translation studies, showing for example how the Russian tradition was adapted in China, how the impact of transformational linguistics was resisted, and how scholarship has developed an intercultural metalanguage over and above the concerns of specific national languages.
The book reveals the intensely political nature of translation theory, even in its most apparently technical aspects. The lists were used to advance the agendas of not just linguistic nationalisms but also state regimes - this is a history in which Hitler, Stalin, and Mao all played roles, Communist propaganda and imperialist evangelism were both legitimized, Ukrainian advances in translation theory were forcefully silenced in the 1930s, the Cold War both stimulated the application of transformational grammar and blocked news of Russian translation theory, French translation theory was conscripted into the agenda of Japanese exceptionalism, and much else.
Автор: Eva Espasa, Montse Corrius, Patrick Zabalbeascoa Название: Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages ISBN: 3631778619 ISBN-13(EAN): 9783631778616 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 8896.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages?addresses the challenges involved in translating multilingualism in film and TV fiction. It shows the complexity of fictional characters "speaking in tongues" in different genres and for different audiences. It includes individual contributions and team project work on a range of audiovisual translation modes, such as dubbing, subtitling and audio description. The types of products analyzed go from musicals to detective stories, including comedy, adventure and drama. The methodologies embrace case studies, corpus studies and reception studies. This book also allows the profession to let its voice be heard, through interviews and discussions with film-makers, producers, actors and translators working with audiovisual multilingualism.
Название: Translating frantz fanon across continents and languages ISBN: 1138658731 ISBN-13(EAN): 9781138658738 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 26030.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
This book provides an innovative look at the reception of Frantz Fanon's texts, investigating how, when, where and why these--especially his seminal Les Damnes de la Terre (1961) --were first translated and read. Building on renewed interest in the author's works in both postcolonial studies and revolutionary movements in recent years, as well as travelling theory, micro-history and histoire croisee interests in Translation Studies, the volume tells the stories of translations of Fanon's texts into twelve different languages - Arabic, Danish, English, German, Italian, Norwegian, Persian, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Swahili and Swedish - bringing both a historical and multilingual perspective to the ways in which Fanon is cited today. With contributions from an international, interdisciplinary group of scholars, the stories told combine themes of movement and place, personal networks and agency, politics and activism, archival research and textual analysis, creating a book that is a fresh and comprehensive volume on the translated works of Frantz Fanon and essential reading for scholars in translation studies, postcolonial studies, cultural studies, critical race studies, and African and African diaspora literature.
Автор: Glaz Adam Название: Languages - Cultures - Worldviews: Focus on Translation ISBN: 3030285081 ISBN-13(EAN): 9783030285081 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 18294.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The book`s content progresses from general to specific: from the notions of worldview and translation, through a consideration of how worldviews are shaped in and through language, to a discussion of worldviews in translation, both in macro-scale and in specific details of language structure and use.
Автор: Robert E. Rinehart; Karen N. Barbour; Clive C. Pop Название: Ethnographic Worldviews ISBN: 9401778884 ISBN-13(EAN): 9789401778886 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 13415.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book discusses ethnography from the three points of view of emerging methodologies, practice and advocacy, and social justice and transformation. It provides an up-to-date examination of ethnographic practices and methodologies.
Автор: Barry Chevannes Название: Rastafari and Other African-Caribbean Worldviews ISBN: 0333637771 ISBN-13(EAN): 9780333637777 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 6951.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: By focusing on the worldview of Jamaican and other Caribbean peoples, this collection of essays explores the themes of cultural continuity and change between the Rastafari, on the one hand, and Revival, Ndyuka and Winti religions, on the other.
Описание: This book investigates the concept of worldview, in its numerous aspects, and how worldviews impact, shape, and influence individuals, communities, societies, and cultures.
Автор: House Juliane Название: Translation as Communication Across Languages and Cultures ISBN: 0415734320 ISBN-13(EAN): 9780415734325 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 23734.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
In this interdisciplinary book, Juliane House breaks new ground by situating translation within Applied Linguistics. In thirteen chapters, she examines translation as a means of communication across different languages and cultures, provides a critical overview of different approaches to translation, of the link between culture and translation, and between views of context and text in translation.
Featuring an account of translation from a linguistic-cognitive perspective, House covers problematic issues such as the existence of universals of translation, cases of untranslatability and ways and means of assessing the quality of a translation. Recent methodological and research avenues such as the role of corpora in translation and the effects of globalization processes on translation are presented in a neutral, non-biased manner. The book concludes with a thorough, historical account of the role of translation in foreign language learning and teaching and a discussion of new challenges and problems of the professional practice of translation in our world today.
Written by a highly experienced teacher and researcher in the field, Translation as Communication across Languages and Cultures is an essential resource for students and researchers of Translation Studies, Applied Linguistics and Communication Studies.
Автор: House Juliane Название: Translation as Communication Across Languages and Cultures ISBN: 1408289830 ISBN-13(EAN): 9781408289839 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 6276.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: In this interdisciplinary book, Juliane House breaks new ground by situating translation within Applied Linguistics. In thirteen chapters, she examines translation as a means of communication across different languages and cultures, provides a critical overview of different approaches to translation, of the link between culture and translation, and between views of context and text in translation. Featuring an account of translation from a linguistic-cognitive perspective, House covers problematic issues such as the existence of universals of translation, cases of untranslatability and ways and means of assessing the quality of a translation. Recent methodological and research avenues such as the role of corpora in translation and the effects of globalization processes on translation are presented in a neutral, non-biased manner. The book concludes with a thorough, historical account of the role of translation in foreign language learning and teaching and a discussion of new challenges and problems of the professional practice of translation in our world today. Written by a highly experienced teacher and researcher in the field, Translation as Communication across Languages and Cultures is an essential resource for students and researchers of Translation Studies, Applied Linguistics and Communication Studies.
Автор: Littlemore Jeannette Название: Metonymy ISBN: 110845416X ISBN-13(EAN): 9781108454162 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 5069.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: `Metonymy` is a form of shorthand that allows us to use our shared knowledge to communicate with fewer words than we would otherwise need. This book explores metonymy in language, gesture, sign language, art, music, film and advertising, and discusses the challenges that it presents in cross-cultural communication.